Archivo de la etiqueta: Curiosidades

Los beneficios del baño de arena

Estándar

   Merzouga-0489
   El baño de arena tiene una gran reputación por sus propiedades terapéuticas y 
ofrece muchos beneficios para la salud, especialmente en el tratamiento de algunos 
problemas en las articulaciones.

  El principio del baño en las dunas es ser enterrado en la arena caliente 
durante 5 a 15 minutos, esta duración depende por completo de la salud de 
la persona. De todos modos, no debe exceder los 20 minutos, debido a que es
el máximo que puede tolerar el cuerpo humano. Y, sobre todo, no nos olvidamos
de tomar un té caliente después del baño. Aparte del hecho de que este baño 
tiene beneficios en nuestra salud, sino también es un programa de adelgazamiento
por excelencia muy eficaz si queremos reducir la  carga de peso. De hecho, la 
arena caliente de 45 ° C en el termómetro puede evacuar el exceso de agua en 
el cuerpo, grasas y toxinas inducidos. 
 
 El momento ideal para ofrecer un baño de arena es entre los meses de junio, 
julio y  agosto. De hecho, la temperatura oscila entre 35 ° y 45 ° C. La ventaja 
es que la arena ya  está quemando naturalmente. Sin embargo, se debe tener cuidado 
durante el mes de julio, ya que es el período de tormentas de arena y las 
temperaturas pueden elevarse a 50 ° C, por lo que no es fácil ir allí todos 
los días .  Tened en cuenta  que  las personas con diabetes o problemas del 
corazón no deberían recurrir a esta práctica.

 vivimos fuertes y saludables

 

Anuncios

Tanjia marrakchí, una delícia para saborear al aire libre

Estándar

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Segun la leyenda, había en Marrakech una pareja que discutía muchisimo. Un día enmedio de una discusión ella le dijo a él que no podría vivir sin ella ya que no sería capaz ni de prepararse un plato de comida para sobrevivir. El marido, afectado por lo que le dijo (ya que su mujer tenía toda la razón), decidió retarse a si mismo y cocinar algo. Así que tomó todos los ingredientes que encontró en la cocina, los mezcló en una jarra de cerámica y lo llevó a cocer al horno del hammam. Así nació la Tanjia, un plato que segun la tradición sólo lo cocinan los hombres para llevarselo de picnic con sus esposas, amigos o familiares. Lo preparaban los viernes por la noche para llevarselo a comer al aire libre el fin de semana, tradicionalmente en los jardines de la Menara. Aún hoy los días de fiesta se pueden ver grupos de familiares y amigos compartiendo este delicioso manjar.

Como el tagine, la tanjia debe su nombre al recipiente que lo contiene, una jarra de arcilla. Pero con el tiempo, para facilitar su cocción, la mayoría de personas lo cocinan en una olla a presión a fuego lento y durante una hora y media.

Los ingredientes principales son:

– Medio quilo de carne tierna de ternera o cordero. Se recomienda dejarlo marinar con sal, comino, azafran, Ras-el Hanout y un poco de agua, mínimo un par de horas antes de cocer.

– Tres ajos pelados enteros.

– Una cebolla grande cortado a trocitos.

– Un buen ramillete de perejil cortado a trozos

– Unos 100 grs de smen (mantequilla rancia, una mantequilla que se caracteriza por un fuerte aroma a queso)

– Medio limon confitado (en agua, sal y azucar) cortado a trozos

– Un vaso de aceite de oliva

– Medio vaso de agua.

Se pone todo dentro de la olla et voilà!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Es un plato de contrastes que no deja indiferente a nadie: intenso y ligero, especiado y dulce, rústico y refinado….Además, se suele decir que todo el mundo que visite alguna vez la ciudad ocre no puede irse sin haber probado antes la Tanjia!.

 

Tagine de pollo con tomates, canela, miel y almendras

Estándar

Es muy común en la cocina marroquí los platos que en otras culturas sólo se conciben salados, como la carne y el pollo, endulzarlos con elementos como la miel, la fruta deshidratada o las especias como la canela.

Lo más conocido es quizás el cordero con ciruelas, pasas, albaricoque, etc, que podemos encontrar en muchos restaurantes. De manera que, quizás, esta propuesta de receta de pollo con tomates, canela, miel y almendras sea un gran descubrimiento.

Es realmente muy fácil y muy sabroso.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Ingredientes:

¾ de pollo o 1 pollo entero cortado a trozos pero con piel (a escoger, se puede sacar si se prefiere)
2 kg de tomates
1 cucharada llena de Paprika o pimentón dulce
1 cucharadita de azafrán
1 cebolla mediana rallada
2 cucharadas de miel
1 cucharada grande de canela
50 gr. de almendra
1 cucharada pequeña de sésamo tostado
(los frutos secos son para decorar)
Aceita y/o mantequilla

Modo de preparación:

Pelar, cortar (no triturar) los tomates procurando sacarle un poco las semillas y el agua que contengan dentro.

Poner el pollo cortado a la cazuela o a la base del tagine con aceite o mantequilla. Añadir los tomates, la cebolla rallada, la sal, la paprika y el azafrán.

A fuego moderado-lento, y mejor tapado, dejar cocer pero sin parar de mezclar bien para que no se pegue.

Cuando el pollo esté casi cocido, sacarlo y reservarlo.

Dejamos la salsa que ha quedado en el tagine sin tapar para que se evapore el agua que queda de los tomates. Vamos removiendo para que no se nos pegue.

Cuando ya está más espesa, añadir la miel, la canela y un poco de mantequilla, y dejamos cocer unos minutos sin parar de remover. Añadimos el pollo, tapado, para que se impregne de la salsa. Ir removiendo de vez en cuando para que no se nos pegue.

Mientras, hemos frito las almendras que pondremos junto con el sésamo cuando cerremos el fuego, como elemento de decoración y toque final.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

NOTA: este plato es una especialidad del restaurante Dar Mimoun, en Marrakech, que se dedica a promover la comida típica bereber y del sur de Marruecos.

Ellos lo suelen cocer sin sacar la piel ni del pollo ni del tomate, que les queda de un color rojo intenso y realmente sabrosísimo. No obstante, os recomendamos que os adaptéis un poco a vuestras preferencias y gustos, y que no escatiméis el tomate, ya que suele reducirse muchísimo, luego se queda en la mitad, y el secreto de todo el sabor está en la salsa!

Movimientos sísmicos en Marruecos

Estándar

Toda la costa de Marruecos se encuentra situada en una zona que la hace más propicia a los terremotos. La costa norte de Marruecos está reseguida por un límite de  placas  litosféricas continentales convergentes: la placa de Eurasia (al norte), que se solapa con la placa Africana (al sur). Es en esta falla de superposición es lo que provoca que se desencadenen terremotos en la región.

La formación de los Atlas, las montañas más importante del país, con su pico más alto, el Toubkal (4.167m), y que se extiende por todo el Magreb (la cordillera cruza Argelia y hasta Túnez), son, precisamente, una cordillera resultado de los choques entre estas dos placas hace 65 millones de años, de manera que la geografía del país viene determinada por la proximidad de la falla.

En Marruecos, la población todavía recuerda el gran terremoto devastador del 29 de febrero 1960 en la región de Agadir, quizás el más mortífero de nuestra Historia (o como mínimo del que se tiene documentación), y que afectó a unas 12.000 personas. El temblor duró 15 segundos y tuvo una magnitud de 5,7 grados en la escala de Richter.

El último terremoto del que tenemos conocimiento se sintió en la commune rural de H’ssiya, al sureste  del país, en la provincia de Errachidia. Fue el pasado domingo 3 de febrero de 2013 sobre las 7.04h cuando los habitantes de varias aldeas de esta zona notaron la tierra temblar, aunque como en la mayoría de movimientos sísmicos del país no se tuvo que lamentar daños personales.

Según el Instituto Nacional de Geofísica del Centro Nacional para la Investigación Científica y Técnica afirmo que se trataba de un terremoto de una magnitud de 4,3 grados en la escala de Richter.

plaques

Para los miedosos, no obstante, se tiene que tener en cuenta que las probabilidades de movimientos sísmicos en Marruecos son muy parecidad a las de España (el límite entre placas coincide prácticamente con el límite entre los dos países) y la mayoría de los terremotos son de baja intensidad e imperceptibles para sus habitantes.

tabla

Marruecos es un país de gran riqueza geológica. No sólo por los fenómenos que han convertido a este país norteafricano en poseedor de los más variados paisajes (mar, montaña, desierto) y de distintos climas (mediterráneo, atlántico, continental, desértico), sinó porque gracias a la poca presión humana el territorio se mantiene casi virgen, sus  y las huellas de la Historia natural se pueden ver en las múltiples canteras de fósiles que aún estan por descubrir.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

NOTA

El orígen de los terremotos

Cuando un material rígido se somete a presiones lo primero que hace es deformarse elásticamente, pero a continuación, cuando llega a su límite de elasticidad, se rompe liberando instantáneamente toda la energía acumulada en la deformación elástica. Esto es lo que le sucede a la litosfera. Bajo el efecto de las tensiones causadas por el movimiento de las placas tectónicas, la litosfera acumula energía. Cuando algunos lugares, el límite elástico se alcanza, se producen rupturas que dan lugar a las fallas.

La energía liberada repentinamente a lo largo de estas fallas causa terremotos. Si la tensión continúa en esta misma región, la energía se acumula de nuevo y la consiguiente ruptura se producirá en los planos de falla ya existentes.

Debido a las fuerzas de fricción entre los dos lados de una falla, el movimiento a lo largo de esta cicatriz terrestre se realiza por golpes sucesivos, liberando cada vez un terremoto. En una región determinada, los terremotos se repiten a lo largo de la misma falla, ya que esta última es un plano de debilidad en la litosfera.

Se debe tener en cuenta que los terremotos ocurren solamente en el material rígido, por lo que los terremotos ocurren siempre en la litosfera, nunca en la astenosfera que es plástico. Cuando un terremoto se provocó, un conjunto de ondas sísmicas se propaga en la corteza terrestre

Ya es primavera en el Valle de las Rosas

Estándar

Ya es primavera en el Valle de las Rosas. Y por este motivo, asi como por la cantidad de flores, abejas, pajaros y personas que pasean entre sus canales y campos, este fin de semana se celebra el Festival de las rosas, el “Moussem al wouroud”.

Esta celebracion, que llega ahora a su 50 edicion, pone en relieve los productos naturales de esta zona tan rica de la geografia del sur marroqui, especialmente la rosa “Damaskina” que estos dias se deja oler en todo el valle, sea de forma natural entre los senderos, o transformada en agua destilada de rosas, ideal para los dolores de estomago y la migraña, perfume, jabon o cualquier producto de belleza, principalmente natural y aprovechando las propiedades antioxidantesde tan bella flor,como su aceite esencial, uno de los mas apreciados del mundo.

Mientras esperamos que el pueblo de Kelaa M Gouna se llene de visitantes curiosos de conocer una fiesta en la que la musica y las danzas tradicionales (como el baile de la abeja), la artesania, algo de deporte, y la eleccion de Miss Rose son los platos principales, os invito a pasear conmigo por los caminos del valle y rodeado, por supuesto, por las mas aromaticas rosas de este magnifico rincon de Marruecos.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

 

Tamazight y el Año Nuevo amazigh

Estándar

En la actualidad, todavía hay confusión a la hora de designar las lenguas que hablan algunos pueblos del norte de África y del África subasahariana, así como también la de otros pueblos de Egipto y de la península Arábiga. Pero en la mayoría de los casos, éstas se conocen sobre todo por el nombre de “lenguas bereberes”.
El término “bereber” es de origen griego (bárbaros, -on) y lo usaban los griegos para designar a los pueblos extranjeros que hablaban lenguas distintas a la suya, el griego clásico. Es decir,  se trataba de lenguas extrañas para ellos. Luego, este mismo término (barna[ic]us,-a, -un, de donde viene también el término “berberisco”) lo escogieron los romanos para designar a los pueblos del norte de África que no hablaban latín. Así fue, que esta zona empezó a conocerse con el nombre de Barbería. Cuando entraron los árabes (entre los años 670 y 800) al norte de África conservaron el mismo término, pero adecuado a su lengua; de hecho empezaron a usar la palabra “Al barbar”o “Al barbarí” –su singular–, para designar a los pueblos y “Al barbaría” para referirse a su lengua.

En cambio, los amazighófonos marroquíes usan el término propio “amazighen”, que es un sustantivo masculino que significa “los hombres libres”, pero el término más empleado es su femenino “tamazight”, usado por los propios amazighófonos para designar su lengua. Actualmente la palabra “berébere” es utilizada por los extranjeros para referirse a los habitantes de las zonas donde se habla la lengua amazigh.  Pero se debe tener en cuenta que el término “beréber” es una denominación que no pertenece ni al pueblo ni a su lengua, sino que es una imposición extranjera, considerada por los propios amazighófonos como un término inadecuado debido a su confusión y a sus conotaciones históricas.

Cabe señalar también que el concepto de “lengua beréber” es de naturaleza esencialmente política: de hecho no corresponde a una realidad socio-lingüística homogénea existente en la conciencia de los hablantes de esta lengua

El año nuevo

Cada 13 de enero del actual calendario coincide con el 1º de ‘yennayer’ o año amazigh. Este calendario es solar, y se encuentra organizado entorno a la vida agraria tradicional que se desarrolla en las regiones del norte de África.

El año cero o inicio que se toma como referencia es el 950 a. C., año adoptado por la Academia Amazigh de Paris durante los años 60 como fecha aproximada en la que asciende al trono del Antiguo Egipto,  Sheshonq I, citado en la Biblia como Cicar. Los Imazighen celebran esta festividad con una cena con vegetales y frutos secos.

La bandera amazigh

Estándar

La bandera amazigh es multicolor. Esta característica significa la diversidad de las tradiciones amazigh, por un lado, ya que reúnen un rico patrimonio cultural que conforma su identidad y su lenguaje. Por otro lado, muestra la diversidad de los pensamientos de los Imazighen (plural de Amazigh) lo que constituye una fuente inagotable de ideas cuya finalidad es conseguir los principios humanos deseables para garantizar una vida libre.

Sus elementos estan llenos de significado:

* Azul: el color en la parte superior de la bandera es el color del cielo y el mar, dos espacios grandes, inmensos, que no se pueden delimitar, ni las dimensiones de el primero ni el cálculo del volumen del agua en el mar. Es lo mismo para el espíritu amzigh, un espíritu abierto lo que ha dado a luz a un producto intelectual rico en diferentes áreas…..

* Verde: Color de la naturaleza, oasis y valles verdes del la tierra del norte de Africa que es una tierra agrícola fertil en respuesta a unas condiciones climáticas adecuadas de la lluvia y humedad.

* Amarillo: simboliza la luz es también el color de la arena del desierto y la tierra en general. Aquí en el norte de África “Tamazgha“; el origen geográfico del pueblo amazigh, la tierra, la base que soporta mucho peso y que se utiliza para la construcción de viviendas ….Estas casas tradicionales son cálidas en invierno y frescas en verano.

* Letra “Z” AZA: quiere decir que el hombre amazigh nunca acepta la humillación, ni se da por vencido….los imazighen han demostrado su fuerza para liberar su tierra, luchar contra el ataque de sus derechos de existencia como pueblo, la identidad, cultura, idioma….. la presencia del alfabeto en la bandera significa que el pueblo amazigh tiene su idioma original: el tamazight, la lengua que permite la comunicación, recepción y transmisión de ideas entre los pueblos imazighen….. El color rojo de “Z” AZA es el color de la sangre, es decir, la fraternidad y la solidaridad.